Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
International experience (how to coexist with people from different cultures) | Experiencia internacional (como convivir con personas de otras culturas) |
As long as you're back there, past and present will continue to coexist. | Mientras estés allá, el pasado y el presente seguirán coexistiendo. |
I decided not to coexist anymore with pretense, hypocrisy, dishonesty and cheap praise. | Decidí no convivir más con la pretensión, hipocresía, deshonestidad y elogios baratos. |
That love causes all beings to coexist, and to complement each other. | Ese amor have que todos los seres convivan y se complementen. |
Is it possible, then, I wonder, for you and I to coexist. | Es posible, imagino entonces, que tú y yo convivamos. |
Yes, in life... there will be people you don't like but you have to coexist with. | Sí, en la vida... habrá gente que no te agrade, pero tienes que convivir con ellos. |
So these two genres seemed to move away and not be able to coexist, even though the artists would like it. | Así que estos dos géneros parecían alejarse y no poder convivir, incluso aunque los artistas así lo quisieran. |
The second approach allows unlicensed users to coexist in licensed bands, by making their signals invisible and non-intrusive to other users. | El segundo acercamiento permite a usuarios sin licencia coexistir con bandas licenciadas, haciendo sus señales invisibles y no-intrusivas para otros usuarios. |
Its Charter has had to coexist with some of those crises. | Su Carta ha debido coexistir con algunas de estas crisis. |
Unfortunately, these differences are not enough to coexist in the market. | Por desgracia, estas diferencias no son suficientes para coexistir en el mercado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!