Berlin celebrates its most spectacular and legendary New Year's Eve party each year around the Brandenburg Gate, as some one million visitors gather to christen the new year. | Berlín celebra su fiesta de Nochevieja más espectacular en la ya legendaria zona de fiesta junto a Brandenburger Tor (Puerta de Brandeburgo), con aproximadamente un millón de asistentes que darán la bienvenida al nuevo año como es debido. |
So, you don't want to christen my new office? | Así que. ¿no quieres bautizar mi nueva oficina? |
Might need to christen a new buzzword: the Convention Dip. | Puede ser que necesite para bautizar una nueva palabra de moda: el Dip Convención. |
How to christen the baby to observe all the rules of this first sacrament? | ¿Cómo bautizar al bebé para observar todas las reglas de este primer sacramento? |
I can't think of a better way to christen the ballroom | No se me ocurre una manera mejor para bautizar el salón de baile |
We need to christen the place. | Tenemos que bautizar el lugar. |
Have you got twins and you want to christen them both together? | ¿Tenéis mellizos y queréis celebrar el bautizo de ambos? |
Do you want to christen the flat? | ¿Quieres bautizar el departamento? |
After several months of work it wastime to christen the new venture. | Después de varios meses de trabajo era tiempo de ponerle nombre a la nueva empresa. |
When a spring has no name, campaigns are held to christen it. | Cuando una naciente no tiene nombre, se hacen campañas para que se las bautice. |
