Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What deal is this? Is he free to chime in?
¿Qué tipo de acuerdo es este? ¿Él puede opinar?
Whether it's to agree, disagree, or even share other movies or books you find particularly inspiring, please feel free to chime in with a comment below.
Tanto si se trata de llegar a un acuerdo, en desacuerdo, o incluso parte de otros libros o películas a encontrar inspiración en particular, no dude en ponerse en consonancia con un comentario más abajo.
You know, just in case you need me to chime in.
Ya sabes, solo en caso de que necesites intervenir.
What time did that clock start to chime?
¿A qué hora el reloj comenzará a dar el Carillón?
Anybody else want to chime in, go ahead.
Si alguien más quiere compartir algo, adelante.
And I think Memo or anybody else might want to chime in on this.
Y creo que Memo o cualquier otro quizás desee timbre esto.
I'd just like to chime in here for a minute.
Me gustaría intervenir un minuto.
You know, feel free to chime in here anytime.
Sabes, No dudes de aquí en adelante.
Jane, feel free to chime in.
Jane, siéntete libre de interrumpir.
Bells can be synched in to chime religious songs.
Las campanas pueden tocar una canción religiosa.
Palabra del día
malvado