Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know he liked to chatter. | Sabes que le gusta charlar. |
I don't expect you to chatter. | Oh, no esperaba que usted hablara. |
Salt water amplifies the normal ground minerals causing many land based detectors to chatter and provide false signals. | El agua salada amplifica las señales de los minerales comunes del terreno causando que muchos detectores de metales para tierra emitan ruidos y señales falsas. |
Improper tuning will cause backlash, squareness, repeatability errors, and can cause the machine to chatter (wiggle at high frequency) when moving. | Una afinación inadecuada puede provocar contragolpe, encuadre, errores de repetibilidad y puede hacer que la máquina vibre o se sacuda a alta frecuencia cuando se mueve. |
The French verb Jaser means to chatter; to gossip. | El verbo francés Jaser significa to chatter; to gossip. |
He is beginning to chatter in French. | Está comenzando a charlar en francés. |
I did not come here to chatter pedigrees. I'm old-fashioned. | No he venido a hablar de genealogía. |
And you're not to chatter or the Master won't see you. | No debe hablar o el señor no vendrá. |
Initially, he cannot reconcile the two. Then, what is there to chatter about? | Inicialmente, no puede reconciliar ambos. Entonces, ¿qué hay aquí sobre lo que se pueda chacharear? |
It is like you skirt the issues of life and choose to chatter instead. | Es como rodear los asuntos de la vida y, en su lugar, escoger parlotear. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!