Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Therefore, we certainly have to cast off evil in our conscience and our nature.
Por lo tanto, ciertamente debemos desechar la maldad de nuestras consciencias y de nuestra naturaleza.
You have to cast off the sinful nature from your heart.
Tienen que desechar la naturaleza pecaminosa de su corazón.
To discard the veil meant to cast off man's authority.
Desechar el velo significó echar fuera la autoridad del hombre.
It's time to cast off illusions and prepare for struggle.
Ya es hora de desechar las ilusiones y prepararse para la lucha.
I don't have the strength to cast off this pain
No tengo la fuerza para deshacerme de este dolor.
You receive new strength to cast off sins and fulfill your duties.
Ustedes reciben nuevas fuerzas para echar fuera pecados y cumplir sus deberes.
For this, we have to cast off evil from our heart.
Para esto, debe desechar la maldad de su corazón.
Therefore, you first have to cast off idle thoughts.
Por lo tanto, primeramente deben desechar los pensamientos ociosos.
Supposed to cast off this morning but didn't.
Se supone que desechar esta mañana, pero no lo hizo.
He gives you grace and strength to cast off that sin.
Le da la gracia y la fortaleza para echar fuera ese pecado.
Palabra del día
el tema