I want to carry on working with people in this way. | Quiero seguir trabajando con gente de este modo. |
You just have to carry on working and it comes around again. | Solo tienes que seguir trabajando y volverá de nuevo. |
We have everything: anniversaries, new website and a tremendous want to carry on working. | Lo tenemos todo: aniversarios, nueva web y unas tremendas ganas de seguir trabajando. |
If you want to carry on working, just listen to me. | Si queréis continuar haciendo lo que hacíais, debéis continuar conmigo. |
We still have the rest of the week to carry on working. | Tenemos todavía delante de nosotros lo que nos queda de semana para seguir trabajando. |
The Cold War was contrived to enable the war machine to carry on working. | La Guerra Fría fue inventada para permitirle a la máquina de guerra llevar a cabo su trabajo. |
It is important to carry on working and to allow time to do play its part. | Lo importante es seguir siempre para que el tiempo haga su trabajo. |
That is why we ask the Commission to carry on working with the current legislation. | Por consiguiente, pedimos a la Comisión que siga trabajando con arreglo a la antigua legislación . |
So, if you're happy to work with me, then I'd like to carry on working with you. | Así que si te parece bien trabajar conmigo, a... mí me gustaría continuar trabajando contigo. |
They are experienced and quick, but I'm going to carry on working this year, working hard. | Tienen experiencia y son rápidos. Voy a seguir trabajando duro, muy duro, este año. |
