No need to carry around two remote controls. | No es necesario llevar dos mandos a distancia. |
It is not a view of ourselves that we want to carry around, but the fact is we are. | No es una imagen de nosotros mismos que queramos perpetuar pero sin duda lo somos. |
The PA system is also easy to carry around. | El sistema de megafonía es también fácil de llevar alrededor. |
Tough name to carry around these days, I'm sorry. | Un nombre difícil de llevar por estos días, lo siento. |
The Pa300 is one of the easiest arrangers to carry around. | La Pa300 es uno de los arregladores más fácil de llevar. |
The PA system is easy to carry around too. | El sistema de megafonía es fácil de llevar alrededor de demasiado. |
This is not a baby I want to carry around inside me. | No es un bebé que quiera llevar dentro de mí. |
They are also lighter, making them easier to carry around. | También son más ligeros, lo que facilita llevar a todas partes. |
Trust me, that's not the kind of guilt you want to carry around. | Créeme, no es la clase de culpa que te gustaría cargar. |
You have to carry around all those heavy responsibilities. | Tienes que llevar consigo todas estas pesadas responsabilidades. |
