Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I try to capture the essence of this simple, beautiful moment. | Traté de captar la esencia de ese simple pero bello momento. |
The Chameleon was carefully planned to capture the essence of a landscape. | El Camaleón fue cuidadosamente planeado para capturar la esencia de un paisaje natural. |
For centuries, artists have sought to capture the essence of that tropical haven. | Durante siglos, artistas han deseado captar la esencia del paraíso tropical. |
This unique technology is designed to capture the essence of each filter's sound. | Esta tecnología única está diseñada para captar la esencia del sonido de cada filtro. |
Contemporary designs, including those gracing our covers, continue to capture the essence of aloha. | Los diseños contemporáneos, como los que decoran nuestras cubiertas, siguen captando la esencia del aloha. |
We designed Ones to capture the essence of pond hockey while adding a competitive element. | Diseñamos ONES para capturar la esencia del hockey al aire libre agregando un elemento competitivo. |
You need to capture the essence of what the artist was thinking of at that time. | Tienes que capturar la esencia de Io que el artista pensaba en ese momento. |
Shen Yun's music combines these approaches to capture the essence of both East and West. | La música de Shen Yun combina estos dos enfoques para capturar la esencia de Oriente y Occidente. |
Decorated with a style that manages to capture the essence of the classic colonial and the new. | Decorado con un estilo que logra captar la esencia de lo clásico colonial y lo novedoso. |
A hard way to remind us of how difficult it is to capture the essence of life. | Una manera dura para recordarnos cuanto es difícil captar la esencia de la vida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!