Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They bore me even of myself, of course, to cap it all! | ¡Me aburren hasta de mí misma, claro, que es el colmo! |
And to cap it all: unreliable sellers. | Y para colmo: vendedores poco fiables. |
And now, to cap it all, Kyoto. | Y ahora, para colmo, Kioto. |
And to cap it all off, Dragon of the North will also include pulse-pounding PvP features. | Y para mejorarlo todo, Dragon of the North también incluirá características del emocionante PvP. |
And to cap it all, nobody would prepare the bait like him. | Y como si todo esto fuera poco, no había nadie que preparara la carnada como él. |
And to cap it all, the contemplation of Lake Bracciano, and sharing in such a pleasant company. | Y para completar la contemplación el lago de Bracciano, y el compartir en tan grata compañía. |
And to cap it all, brand royalty—Agusta, Count Agusta, from the great histories of this stuff. | Y para coronar todo esto: la marca real, Agusta, Conde Agusta, las grandes historias de estas cosas. |
Then to cap it all, there is the usual officious statement that we must adopt a new lifestyle in our western societies. | Y, para colmo, formula la habitual e importuna afirmación de que hemos de adoptar un nuevo estilo de vida en nuestras sociedades occidentales. |
And, to cap it all, the conclusion of the Intergovernmental Conference will have to wait until after the general election is held in the United Kingdom! | Y, sobre todo, la CIG deberá culminar imperativamente después de las elecciones generales del Reino Unido. |
Luckily health has been more friendly: I haven't suffered any severe illnesses, and to cap it all, I had fun some days; enough for me. | Afortunadamente la salud ha sido más amigable: no he sufrido enfermedades que me postren y, para colmo de la abundancia, me he divertido algunos días; los suficientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!