Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They bore me even of myself, of course, to cap it all!
¡Me aburren hasta de mí misma, claro, que es el colmo!
And to cap it all: unreliable sellers.
Y para colmo: vendedores poco fiables.
And now, to cap it all, Kyoto.
Y ahora, para colmo, Kioto.
And to cap it all off, Dragon of the North will also include pulse-pounding PvP features.
Y para mejorarlo todo, Dragon of the North también incluirá características del emocionante PvP.
And to cap it all, nobody would prepare the bait like him.
Y como si todo esto fuera poco, no había nadie que preparara la carnada como él.
And to cap it all, the contemplation of Lake Bracciano, and sharing in such a pleasant company.
Y para completar la contemplación el lago de Bracciano, y el compartir en tan grata compañía.
And to cap it all, brand royalty—Agusta, Count Agusta, from the great histories of this stuff.
Y para coronar todo esto: la marca real, Agusta, Conde Agusta, las grandes historias de estas cosas.
Then to cap it all, there is the usual officious statement that we must adopt a new lifestyle in our western societies.
Y, para colmo, formula la habitual e importuna afirmación de que hemos de adoptar un nuevo estilo de vida en nuestras sociedades occidentales.
And, to cap it all, the conclusion of the Intergovernmental Conference will have to wait until after the general election is held in the United Kingdom!
Y, sobre todo, la CIG deberá culminar imperativamente después de las elecciones generales del Reino Unido.
Luckily health has been more friendly: I haven't suffered any severe illnesses, and to cap it all, I had fun some days; enough for me.
Afortunadamente la salud ha sido más amigable: no he sufrido enfermedades que me postren y, para colmo de la abundancia, me he divertido algunos días; los suficientes.
Palabra del día
el guion