Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you have any question, please don't hesitate to call me.
Si tiene alguna duda por favor no dude en llamarme.
It's important enough for Mr. DeMille to call me personally.
Es lo suficientemente importante para que el Sr. DeMille llame personalmente.
You're the second person to call me that this week.
Eres la segunda persona que me llama así esta semana.
Despite everything, she still doesn't want to call me unni.
A pesar de todo, ella aún no quiere llamarme unni.
If you like it, ask your wife to call me.
Si te gusta, dile a tu esposa que me llame.
You're the first person to call me a Don Juan.
Eres la primera persona que me llama Don Juan.
And if you see Stefan, tell him to call me.
Y si ves a Stefan, dile que me llame.
Please feel free to call me with any questions: 555-5555.
Por favor, siéntase libre de llamarme con cualquier pregunta: 555-5555.
If you have any questions, please don't hesitate to call me.
Si tienes alguna pregunta, por favor no dudes en llamarme.
What is so important you had to call me here?
¿Qué es tan importante que tenías que llamarme aquí?
Palabra del día
el espantapájaros