Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The group Louis Vuitton Moët Henessy has decided to bring up to date Loewe shop. | El grupo Louis Vuitton Moët Henessy ha decidido modernizar los establecimientos de la firma Loewe. |
We must use their experiences therefore to bring up to date and consolidate our European model of society. | Sus experiencias deben servirnos para rejuvenecer y consolidar nuestro modelo europeo de sociedad. |
You will need to bring up to date the Mac OS toward macOS High Sierra for reading HEIC image format. | Usted tendrá que poner al día el sistema operativo Mac hacia macOS High Sierra para la lectura de formato de imagen HEIC. |
Not only to satisfy the needs of Google but simply to bring up to date content management systems and to ensure optimal results. | No por satisfacer las necesidades de Google, sino para actualizar los sistemas de gestion de contenidos y así asegurar excelentes resultados. |
We preserve these practices to bring up to date them in our constitution of the networks of life of the citizens whom we work out on this Web site. | Conservamos estas prácticas para actualizarlos en nuestra constitución de las redes de vida de los ciudadanos que elaboramos en este sitio web. |
Welcomes the efforts undertaken by the Office of Legal Affairs to bring up to date the United Nations legal publications; | Acoge con satisfacción los esfuerzos hechos por la Oficina de Asuntos Jurídicos con miras a poner al día las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas; |
The French Government wishes to bring up to date the statistics submitted in its last report on beneficiaries of the child welfare services. | El Gobierno actualiza a continuación los datos estadísticos sobre los beneficiarios de la asistencia social a la infancia que transmitió en su informe anterior en relación con esta cuestión. |
Its purpose is to bring up to date the European Union' s most important directive regarding equality at work, which was originally enacted in 1976. | El objetivo del mismo es modernizar la directiva más importante de la Unión Europea relativa a la igualdad de trato entre hombres y mujeres en la vida laboral, establecida originariamente en 1976. |
It is designed to bring up to date on WTO activities those Members and Observers who are unable to regularly attend WTO meetings in Geneva. | Su finalidad es poner al día en lo que respecta a las actividades de la OMC a los Miembros y observadores que no pueden asistir regularmente a las reuniones de la OMC en Ginebra. |
In recent years too, marked by considerable social changes, the Order has undertaken to bring up to date this unique call, deepening its meaning in order to live the charism consistently. | También en estos últimos años, caracterizados por notables transformaciones sociales, la Orden se ha sentido estimulada a actualizar esa singular llamada, profundizando en su significado para vivir coherentemente su carisma. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!