Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is our declared objective to bring to an end the era of animal testing.
Nuestro objetivo explícito es terminar con la época de los experimentos con animales.
We must be ready and willing to bring to an end the terrible problems we face in the world today.
Debemos estar listos y dispuestos a poner fin a los terribles problemas que afrontamos actualmente en el mundo.
I mean, if you take it back to the literal translation, it means "to finish, to bring to an end, a finishing."
Quiero decir, si lo traducen literalmente... significa "para terminar, para llevar a su fin, un final".
What immediate events led Marcos to bring to an end the Zapatista's legendary spokesperson in such an original way?
¿Qué antecedentes inmediatos hubo para que el propio Marcos pusiera fin, de esta original forma, al legendario vocero de los zapatistas?
And to bring to an end this text, that aims not to be solely wallpaper for Ciprian Homorodean's décor; a brief epilogue.
Y para el cierre de este texto que no pretende ser solo papel tapiz para el decorado de Ciprian Homorodean, un epílogo breve.
This makes it clear that the United Nations is under a legal obligation to take action to bring to an end the construction of the wall.
Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.
The solstice marks the end of a calendar year, so it is a times to think about what we want to bring to an end.
El solsticio marca el final de un año calendario, así que es tiempo de pensar acerca de lo que queremos finalizar.
The purpose of the club is not to make profit, but to support activism that seeks to bring to an end to cannabis prohibition.
Los fines del club no son lucrativos, sino el propósito es apoyar el activismo que intenta terminar la prohibición del cannabis.
This has brought hope that the two countries will be able to bring to an end to the dispute that has troubled their relations since their independence.
Ello permite albergar esperanzas de que los dos países podrán poner fin a la controversia que ha dificultado sus relaciones desde su independencia.
Last November, Iran signed an agreement with Great Britain, France and Germany to bring to an end the activities of all its uranium conversion facilities.
El pasado mes de noviembre, Irán firmó un acuerdo con Gran Bretaña, Francia y Alemania para suspender la actividad de todas sus instalaciones de conversión del uranio.
Palabra del día
el cementerio