It is not necessary to bolster me. | No es necesario que me sostengan. |
Then there is the question of how to bolster our sovereignty. This is a serious matter. | Queda la cuestión de cómo reafirmar nuestra soberanía, cuestión muy seria. |
Every little bit helps to bolster the impact we make on the talent of the future. | Toda contribución por pequeña que sea amplia nuestro impacto en el talento del futuro. |
The Federal Reserve has taken action to bolster the economy. | La Reserva Federal ha tomado medidas para impulsar la economía. |
Gen. Lee used this time to bolster his right flank. | El general Lee usó este tiempo para reforzar su flanco derecho. |
For example, banks had undertaken efforts to bolster capital. | Por ejemplo, los bancos adoptaron medidas para reforzar el capital. |
Further efforts are needed to bolster the biological security regime. | Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica. |
Discriminatory rules and conventions continue to bolster entrenched patriarchal attitudes. | Hay normas y convenciones discriminatorias que siguen afianzando las actitudes patriarcales. |
But the EU desperately needs to bolster the credibility of its approach. | Pero la UE necesita desesperadamente reforzar la credibilidad de su planteamiento. |
Sport has also helped to bolster education and health projects. | El deporte también ha ayudado a potenciar los proyectos de educación y salud. |
