I was determined not to blame you. | Estaba decidida a no culparte. |
When we get off this train, you'll go out of my life, and I have no right to blame you. | Cuando bajemos de este tren, saldrás de mi vida y no puedo culparte. |
I ain't here to blame you for what you've done. | No estoy aquí para culparos por lo que habéis hecho. |
No one is going to blame you for your gift. | Nadie va a culparte por tu don. |
It is my instinct to blame you for this treachery. | Está en mi instinto culparte por esta traición. |
I have no right to blame you for this. | No tengo derecho a que te culpes por esto. |
I want to blame you, but it's not your fault. | Quiero culparte, pero no es culpa tuya. |
Otherwise, I'd probably be looking for a reason to blame you. | De otra manera, yo probablemente estaría mirando por una razón para culparte. |
I was too quick to blame you for the press debacle. | Fui demasiado rápido en culparte por la debacle de la prensa. |
He said not to blame you, that you had no choice. | Decía que no era culpa tuya, que no tuviste elección. |
