Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is stupid of him to behave like that.
Es estúpido de su parte comportarse de esa manera.
Ali had to behave like a man during the war.
Ali tiene que portarse como un hombre durante la guerra.
If people could only learn to behave like human beings.
Si las personas pudieran aprender a comportarse como seres humanos.
I'll teach you to behave like a gentleman amongst ladies.
Te enseñaré a comportarte como un caballero entre las damas.
If he wants to behave like a child, then let him.
Si se quiere comportar como un niño, que lo haga.
He just thinks he has to behave like a policeman.
Se cree que tiene que comportarse como un policía.
Obama, Ford and Reagan tried at least, to behave like a gentleman.
Obama, Ford y Reagan trataron al menos, comportarse como un caballero.
Recently she has begun to behave like a human.
Recientemente, ha comenzado a comportarse como un ser humano.
You simply must learn to behave like a good woman.
Debes aprender a comportarte como una mujer buena.
I only want you to behave like a human being.
Solo quiero que te comportes como un ser humano.
Palabra del día
el tema