Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, a great evil is about to be unleashed, remember? | Oye, un gran mal está a punto de ser desatado, ¿recuerdas? |
How are they going to be unleashed to make revolution? | ¿Cómo se va a desencadenarlas para hacer la revolución? |
We cannot allow a wave of hijackings to be unleashed. | Usted no puede permitir que se desate una ola de secuestros. |
A great evil is about to be unleashed. | Un gran mal está a punto de ser liberado. |
And when is it going to be unleashed upon us. | Y cuándo se va a liberar para nosotros. |
The Oath Keepers are foaming-at-the-mouth fascists itching to be unleashed. | Los Oath Keepers son fascistas rabiosos, ansiosos para que les suelten de lleno. |
Build up racquet speed to be unleashed at the point of contact. | Desarrolla la velocidad de la raqueta para impulsarla en el punto de contacto. |
Starting with Jerusalem a sword is going to be unleashed upon ALL the inhabitants of the world. | Empezando a Jerusalén, una espada será desatado sobre TODOS los moradores de la tierra. |
The Mercedes-AMG 63 S 4MATIC Coupé is ready and waiting to be unleashed. | El Mercedes-AMG 63 S 4MATIC Coupé espera a poder dar rienda suelta a sus aptitudes. |
A daily femininity to be unleashed during days in the office and after hours. | Una femineidad cotidiana para lucir en la oficina y en los momentos off duty. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!