Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For Inland ECDIS equipment designed for information mode only, the requirements of this Section 4 are to be understood as a recommendation.
Para el equipo de ECDIS Fluvial diseñado para el modo de información solamente, los requisitos de esta sección 4 se considerarán solo una recomendación.
For Inland ECDIS equipment designed for information mode only, the requirements of this Section 4 are to be understood as technical (operational and performance) requirements.
Para el equipo de ECDIS Fluvial diseñado solo para el modo de información, los requisitos de esta sección 4 se considerarán requisitos técnicos (de operación y funcionamiento).
These boundaries always need to be understood as temporary and local.
Estos límites siempre deben entenderse como temporales y locales.
The symbol is not to be understood as decorative attribute.
No hay que entender el símbolo como atributo decorativo.
Axioms are to be understood as elements of mathematics.
Los axiomas se tienen que interpretar como módulos de la matemática.
Consonance is to be understood as a series of resoundings in accord.
La consonancia debe de entenderse como una serie de resonancias en acorde.
The term warranty is to be understood as a condition precedent.
El término garantía –warranty– debe ser entendido como una condición previa.
This comforter is, according to Martinus, not to be understood as a person.
Según Martinus, este consolador no tiene que entenderse como una persona.
Baumeister once said that his pictures wanted to be understood as pure diagrams.
Baumeister dijo una vez que sus cuadros debían entenderse como simples diagramas.
Here it is to be understood as I explained it in Meditation 3.
Aquí se ha de entender tal como expliqué en Meditación 3.
Palabra del día
crecer muy bien