Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What is going to be the outcome of that?
¿Cuál va a ser el resultado de eso?
What's going to be the outcome today?
¿Cuál va a ser el resultado hoy?
Impunity seemed to be the outcome for flagrant human rights violations.
Parecía que todos los casos por violaciones a los derechos humanos terminarían en impunidad.
The perversity of Judah had been great; what was to be the outcome of their continued apostasy?
La perversidad de Judá había sido grande; ¿cuál sería el resultado de su continua apostasía?
I SOMETIMES know in advance of an event what is going to be the outcome.
ALGUNAS veces sé por adelantado cuál será el resultado de algún evento.
Like anger, this does not have to be the outcome of conflict.
Como en el caso de la ira, nada obliga a que este sea el resultado de un conflicto.
I sincerely hope that does not turn out to be the outcome of the European Council this weekend.
Sinceramente espero que este no sea el resultado del Consejo Europeo de este fin de semana.
What do you expect to be the outcome of the political dialogue on 4 November, which you have described?
¿Cuál espera que sea el resultado del diálogo político del 4 de noviembre, que ha descrito usted?
And if that were to be the outcome of this afternoon' s sitting, I would be more than satisfied.
Me daría por satisfecho si éste fuera el resultado de la reunión de esta tarde.
Insufficient versus sufficient practice of physical activity was taken to be the outcome for calculating prevalence ratios.
Se consideró como resultado la práctica insuficiente versus práctica suficiente de actividad física para el cálculo de las tasas de prevalencias.
Palabra del día
el coco