Forgive me, Commander... but sometimes it's best to be straightforward. | Disculpe, Comandante, pero hay veces que mejor es ser directo. |
Look, I just want to be straightforward with you, Seth. | Mira, solo quiero ser honesto contigo Seth. |
I would love for you to be straightforward, for once. | Me hubiera encantado que por una vez fueras directa. |
I promise to be straightforward with you, and I promise not to lie. | Me comprometo a ser directa contigo y prometo no mentir. |
The answer appears to be straightforward. | La respuesta parece ser sencilla. |
I'm going to be straightforward with you. | Voy a ser directo contigo. |
It's very important for Julie to be straightforward. Things like this don't help. | Hay que ser recto con Julie, y esto no ayuda. |
Look, I've got to be straightforward. | Mira, tengo que ser honesta. |
The fourth case, on the face of it, again seemed to be straightforward. | El cuarto caso, a la vista del mismo, parecía que también era sencillo. |
It is always best to be straightforward with the Thai-man and the owner of the bar. | Siempre es mejor ser franco con el hombre-Tai y el dueño del bar. |
