Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Interviews are not meant to be scary–they are usually very friendly.
Las entrevistas no son intimidatorias, sino que suelen ser muy cordiales.
So, not to be scary, but, yeah, I would listen to me.
Así que no te asustes Pero, si. Yo me escucharía.
And isn't this supposed to be scary?
¿Y no se supone que debe dar miedo?
They may not want to be scary any more.
Puede que ya no quieran dar más miedo.
This is not supposed to be scary.
No se supone que esto sea aterrador.
It's their job to be scary.
Es su trabajo para dar miedo.
I think he's trying to be scary.
Creo que está tratando de espantarnos.
Well, it doesn't have to be scary, Chloe.
No tiene que ser aterrador, Chloe.
No, it's supposed to be scary.
No, se supone que es aterrador.
Not to be scary, but, yeah, I would listen to me.
Así que no es por asustarlos, pero, sí, yo me escucharía.
Palabra del día
crecer muy bien