Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There's no need to be rough or physical. | No hay ninguna necesidad de ser rudo o físico. |
From where you are bringing that qabeeh, to be rough? | ¿Dé dónde están trayendo ese qabih, el ser rudos? |
Know when to be gentle, and when to be rough. | Saber cuándo ser suave, y cuando ser duro. |
This sea always seemed to be rough with huge waves. | Este mar se veía siempre encrespado por enormes olas. |
Returning defeated to Congress is going to be rough. | Regresar derrotado al Congreso va a ser bastante difícil. |
These two days are going to be rough. | Estos dos días van a ser duros. |
We knew this day was going to be rough, but it's almost over. | Sabíamos que este día iba a ser duro, pero ya casi termina. |
The days and weeks after an emergency are going to be rough. | Los días y las semanas después de una emergencia van a ser difíciles. |
Ah, you know there's no need to be rough. | Sabe que no hay necesidad de ser duro. |
We knew this day was going to be rough, but it's almost over. | Sabíamos que este día iba a ser duro, pero ya casi ha terminado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!