This always needs to be reviewed with your physician in consultation. | Esto siempre debe ser revisada con su médico en consulta. |
The proposal continues to be reviewed by the Department of Management. | La propuesta sigue siendo examinada por el Departamento de Gestión. |
These reports are still to be reviewed by the General Assembly. | Esos informes todavía deben ser examinados por la Asamblea General. |
A list of translated descriptions which still need to be reviewed. | Una lista de descripciones traducidas que todavía necesitan revisarse. |
In this context, decision 19/CP.7 would have to be reviewed. | En este contexto, habrá que revisar la decisión 19/CP.7. |
These are to be reviewed by your mentor and by us. | Esto va estar revisado por vuestro mentor y por nosotros. |
The very concept of confidentiality also needed to be reviewed. | El concepto propiamente dicho de confidencialidad también necesita ser revisado. |
Allow 2-3 business days for offers to be reviewed. | Permita 2-3 días laborables para las ofertas para ser revisado. |
The measures are to be reviewed within a reasonable period of time. | Estas medidas deben revisarse en un plazo de tiempo razonable. |
Therefore, the current measures need to be reviewed and redeveloped. | Por tanto, es necesario revisar y reelaborar las mediciones actuales. |
