Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Here's another question where it's good to be puzzled.
Esta es otra pregunta en la que es bueno desconcertase.
If you want to be puzzled by the First Source and Center, consider Paradise.
Si quieren asombrarse con la Primera Fuente y Centro, consideren el Paraíso.
In all other cases will have to be puzzled with the necessary documentary formalities.
En todos los demás casos tendrá que ser confundido con los trámites documentales necesarios.
I must confess myself to be puzzled as well.
Debo confesar que yo también estoy perplejo.
It makes sense to be puzzled with searches of new work in different cases.
Ser desconcertado por las búsquedas del nuevo trabajo vale la pena en los casos diferentes.
Bahrainis, Saudis, Yemenis, not to mention Tunisians and Egyptians, have every right to be puzzled.
Bahreiníes, saudíes, yemenitas, para no hablar de tunecinos y egipcios, tienen derecho a sentirse desconcertados.
Now, you don't have to be puzzled or discouraged, but you can just start erasing those things one by one.
Ahora, no tienen que estar desconcertados o desanimados, sino que pueden comenzar a eliminarlas una por una.
My delegation continues to be puzzled by the Iraqi Government's recurrent practice to adopt measures that harm its own people.
Mi delegación sigue viendo con sorpresa la práctica reiterada del Gobierno del Iraq de adoptar medidas que perjudican a su propia población.
All right, you find that the world is a very puzzling place, and if you're willing to be puzzled, you can learn.
Un descubre que el mundo es un lugar muy desconcertante, y si uno permite que lo desconcierten, puede aprender.
Nevertheless, we have every right to be puzzled by the study and by the urgent character which the issue has taken on.
Sin embargo tenemos derecho a preguntarnos sobre la premura y el carácter urgente que ha tomado todo el tema.
Palabra del día
temprano