It needs to be put out of its misery, Arthur. | Necesita que lo saquen de su sufrimiento, Arthur. |
You've come to be put out of your misery. | Has venido para que acaben con tu miseria. |
I'm not ready to be put out to pasture. | No estoy listo para ser enviado al cuartel de invierno. |
And it's something that needs to be put out there. | Y es algo que hay que difundir en la sociedad. |
Just waiting to be put out of your misery. | Esperando a que alguien ponga fin a su sufrimiento. |
Every time one story ends, one candle is meant to be put out. | Cada vez que termina una historia, se debe apagar una vela. |
It is a very great loss, and you have every right to be put out. | Es una gran pérdida y tienes todo el derecho de estar enojada. |
He has got to be put out of the way, permanently. | Hay que quitarlo de en medio, definitivamente. |
There's no need to be put out. | No hay necesidad de estar aquí. |
You have every right to be put out. | Tienes derecho a estar furiosa. |
