Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Apricots need to be pinned accurately a toothpick and to fill in with the boiling sugar syrup.
Es necesario exactamente pinchar los albaricoques por el mondadientes e inundar con el jarabe de azúcar que hierve.
Then I'll start times to be pinned at the window.
Entonces voy a empezar a veces con tablas las ventanas.
The train will not wait for your hair to be pinned up.
El tren no va a esperar a que su cabello esté arreglado.
He, uh, he didn't want to be pinned down.
He, uh, el no quería estar atado.
I don't like to be pinned down by anybody or any place.
No me gusta estar sujeto a nadie, ni a ningún sitio.
The train will not wait for your hair to be pinned up. Coming.
El tren no esperará a que os arregléis el pelo. Voy.
Yeah. He, uh, he didn't want to be pinned down.
No quería estar amarrado.
Choose Allow to set the app to be pinned to the device screen when the user starts the app.
Seleccione Permitir para que la aplicación quede anclada en la pantalla del dispositivo cuando el usuario la abra.
In my opinion, it is absolutely inadmissible when this is also then to be pinned onto individual EU Member States.
En mi opinión, esto es absolutamente inadmisible cuando también se acusa de esto a Estados miembros individuales de la UE.
Among other things, the United States remained steadfast in its refusal to be pinned down to any specific timetable for transferring control.
Entre otras cosas, los Estados Unidos mantienen su negativa de que sea necesario algún cronograma específico para transferir el control.
Palabra del día
el batidor