Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you want to win, you'll have to be on top of your game.
Si quieren ganar tienen que estar en la cima del juego
I need you to be on top of your game.
Te necesito en forma.
I know you're stressed out, I get that, but I really need you to be on top of your game.
Sé que usted está estresado, lo entiendo, pero realmente necesito que estés en la cima de su juego.
This means you're going to have to be on top of your game to stand out and pull in traffic.
Esto significa que vas a tener que lucirte con tu trabajo para poder destacar entre todo ese tráfico.
Which means you got to be on top of your game, not that you have to pay some kind of penance.
Lo que significa que tienes que dar lo mejor de ti, no que tienes que pagar algún tipo de penitencia.
On level 50 in the first game you've really got to be on top of your game for a minute and half.
En el nivel 50 del primer juego sí que hay que estar de verdad al máximo rendimiento durante un minuto y medio.
I'm gonna need ya to be on top of your game. 'Cause we got to go out and do what we got to do. All right?
Necesito que estés en la cima, porque tenemos que salir de esto... y hacer lo que debamos.
Palabra del día
oculto