Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
While the United States was perhaps the most publicized country involved, others were revealed to be implicated, showing inter-country networks of spying.
Si bien Estados Unidos fue quizás el país más publicitado involucrado, se reveló que otros estaban implicados, mostrando redes de espionaje entre países.
In some cases, businesses appear to be implicated in these attacks.
En algunos casos, las empresas parecen estar implicadas en esos ataques.
Do you understand that I'm going to be implicated in your little charade?
¿Entiendes que ahora voy a estar implicado en tu pequeña farsa?
You lied to me because you didn't want me to be implicated?
¿Me ha mentido porque no quería involucrarme?
Well, I just don't want her to be implicated.
Es solo que no quiero implicarla.
And whether it's deliberate or accidental they appear to be implicated in earthquakes as well.
Y ya sea deliberado o accidental, ellos parecen estar implicados también en terremotos.
In this instance, she may be aware of a plot, but doesn't want to be implicated.
En este caso, puede saber de un complot, pero no quiere implicarse.
Three of these in turn seem to be implicated as possible languages of the hieroglyphic system.
Tres de estas a su vez parecen estar implicadas como posibles lenguas del sistema jeroglífico.
Enough to understand what he's looking for... but not enough so as to be implicated in it.
Suficiente para saber lo que está viendo pero... no tanto como para estar implicado.
Some of them have been scientifically proven to be implicated in allergies and to undermine the immune system.
Se ha demostrado científicamente que algunos de ellos están implicados en las alergias y perjudican el sistema inmunitario.
Palabra del día
disfrazarse