What a joy it was to be immersed in the world of photography for 11 days. | Que regocijo ha sido inmergirse por 11 días en el mundo de la fotografía. |
It's important for me to be immersed in all cultures. | Es importante para mí estar inmersa en todas las culturas. |
And the mind has to be immersed in the spiritual heart. | Y la mente tiene que estar inmersa en el corazón espiritual. |
There is nothing else for you to be immersed in. | No hay nada más en lo que puedas estar inmerso. |
Thirsty in the desert, you pretend to be immersed in the sea. | Sedienta en el desierto, simuláis estar sumergida en el agua. |
There is only Vastness to be immersed in. | Solo existe la Inmensidad para estar inmerso en ella. |
He commanded them to be immersed in the name of Yeshua the Messiah. | Y mandó que fueran sumergidos en el nombre de Yeshúa el Mesías. |
He seemed to be immersed in very deep deliberation. | El parecía sumergido en una meditación muy profunda. |
The left continues to be immersed in a labyrinth, seeking their new identity. | La izquierda sigue inmersa en el laberinto donde busca su nueva identidad. |
Wooden poles treated with CCA and 2.50 lbs/ft3 to be immersed in salt water. | Postes y Madera tratados con CCA a 2.50 lbs/pie3 para ser sumergidos en agua salada. |
