be immersed in

Popularity
500+ learners.
What a joy it was to be immersed in the world of photography for 11 days.
Que regocijo ha sido inmergirse por 11 días en el mundo de la fotografía.
It's important for me to be immersed in all cultures.
Es importante para mí estar inmersa en todas las culturas.
And the mind has to be immersed in the spiritual heart.
Y la mente tiene que estar inmersa en el corazón espiritual.
There is nothing else for you to be immersed in.
No hay nada más en lo que puedas estar inmerso.
Thirsty in the desert, you pretend to be immersed in the sea.
Sedienta en el desierto, simuláis estar sumergida en el agua.
There is only Vastness to be immersed in.
Solo existe la Inmensidad para estar inmerso en ella.
He commanded them to be immersed in the name of Yeshua the Messiah.
Y mandó que fueran sumergidos en el nombre de Yeshúa el Mesías.
He seemed to be immersed in very deep deliberation.
El parecía sumergido en una meditación muy profunda.
The left continues to be immersed in a labyrinth, seeking their new identity.
La izquierda sigue inmersa en el laberinto donde busca su nueva identidad.
Wooden poles treated with CCA and 2.50 lbs/ft3 to be immersed in salt water.
Postes y Madera tratados con CCA a 2.50 lbs/pie3 para ser sumergidos en agua salada.
The believers in the Messiah are to be immersed in the name of Yeshua (Acts 19:4).
Los creyentes en el Mesías deben sumergirse en el nombre de Yeshua (Hechos 19:4).
You need to be immersed in this world and to understand the internal structure of the society.
Tienes que estar inmerso en este mundo y de entender la estructura interna de la sociedad.
Everything has been built or planned to be immersed in the natural environment and to respect it greatly.
Todo ha sido construido o planeado para estar inmerso en el medio natural y respetarlo mucho.
Everything has been built or planned to be immersed in the natural environment and to respect it greatly.
Todo ha sido construido o planificado para encajar en el entorno natural y para respetarlo.
A wonderful way to be immersed in the countryside and feel the wind in your hair.
Es una manera maravillosa de sumergirse en el campo y sentir el viento en el pelo.
Its position in a region that had great uprisings makes it to be immersed in that movement.
Su posición en una comarca que registró grandes levantamientos le hace estar inmersa en dicho movimiento.
Everything has been built or planned to be immersed in the natural environment and to respect it greatly.
Todo ha sido construido o planeado por estar inmerso en el medio natural que respetamos muchísimo.
While drawing on PVC film so realistic, that is able to be immersed in the atmosphere.
Mientras que sobre la película de PVC tan realista, que es capaz de estar inmerso en la atmósfera.
To develop language, preschool children need to be immersed in an environment rich in language.
Para desarrollar el lenguaje, es necesario que los niños preescolares estén inmersos en un ambiente lleno de lenguaje.
So pack up your dinglehoppers, tune up your snarfblatts and prepare to be immersed in Ariel's adventures!
¡Así que agarren sus anelybafs, afinen sus dalomukos y prepárense para hundirse en las aventuras de Ariel!
Palabra del día
el calor