Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Amount of direct payments to be granted to a farmer | Importe de pagos directos que debe concederse a un agricultor |
One kind of prayer is guaranteed to be granted. | Una clase de oración tiene la garantía de ser concedida. |
Pets are to be granted access by mail, prior to arrival. | Las mascotas son concederá acceso por correo, anteriores a la llegada. |
For him, sadly, that wish was not to be granted. | A él, tristemente, ese deseo no le sería concedido. |
What is the wish you'd like to be granted? | ¿Cuál es el deseo que quisieras que se te conceda? |
We should concentrate on this Appellation to be granted greater clarity. | Debemos concentrarnos en esta denominación que se conceda una mayor claridad. |
13 additional Pakistani companies have requested to be granted NEPT. | Otras 13 empresas paquistaníes han solicitado que se les conceda TNPE. |
Permissions have to be granted to fly over them. | Los permisos tienen que ser otorgados para volar sobre el mismo. |
What flexibility is going to be granted to Member States? | ¿Qué flexibilidad se concederá a los Estados miembros? |
Therefore, you should be asking (to be granted more knowledge). | Por lo tanto, ustedes deberían estar pidiendo (que se los conceda más conocimiento). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!