Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There had been an unfortunate tendency to decide on one course of action during a formal meeting only to be faced with a different course of action in informal consultations.
Ha habido una desafortunada tendencia a decidir hacer una cosa durante una sesión oficial y después hacer otra distinta en las consultas oficiosas. El Sr.
Every great enterprise needs to be faced with courage, even against adversity.
Toda gran empresa debe enfrentarse con valentía, incluso contra la adversidad.
That is an enormous and unnecessary financial burden to be faced with!
Ése es un enorme y ¡carga financiera innecesaria que se hará frente con!
Three years of work have enabled the future to be faced with greater optimism.
Tres años de trabajo que permiten encarar el futuro con más optimismo.
We forget what it's like, to be faced with all this.
Olvidados como es, enfrentarse a todo esto.
Only to be faced with blank looks, questioning eyes, avoiding behaviors, no comments.
Solo para ver rostros en blanco, ojos interrogantes, comportamientos evasivos, sin comentarios.
We can't pretend to know what it's like to be faced with that kind of decision.
No podemos fingir saber lo que se siente estar frente a ese tipo de decisión.
When this happens it is possible to be faced with only 6 or 7 players at your table.
Cuándo esto sucede es posible enfrentarse a solo 6 ó 7 jugadores en tú mesa.
It is common for people with diabetes to be faced with depression at some point in their lives.
Es común para personas con diabetes enfrentarse a la depresión en algún punto de sus vidas.
Of all the major countries of the world it is only Pakistan that appears to be faced with insurmountable problems.
De todos los países principales del mundo es solamente Paquistán que aparece ser hecho frente con problemas insuperables.
Palabra del día
crecer muy bien