Licence holders, who are under 21 years of age, must hold the certificate of professional competence at any rate in order to be entitled to drive category C and CE vehicles. | Los titulares de permisos menores de 21 años deberán poseer el certificado de competencia profesional, en cualquier caso para poder conducir vehículos de las categorías C y CE. |
You will nonetheless continue to be entitled to the Services referred to in point 5.1. | Seguirán teniendo derecho a los Servicios mencionados en el punto 5.1. |
Does your company annually specify the targets to be entitled to the Bonus? | ¿Concreta su Empresa anualmente los objetivos para el cobro del Bonus? |
They want only to be entitled to the equitable division of the fruits of their work. | Quieren solamente tener derecho a la división equitativa de las frutas de su trabajo. |
In general, you must hold a residence permit to be entitled to work in Norway. | En general, usted debe poseer un permiso de residencia para tener derecho a trabajar en Noruega. |
You must be at least 18 years of age to be entitled to use the website. | Usted debe ser al menos 18 años de edad para tener derecho a utilizar el sitio web. |
In any case, you will continue to be entitled to the Services referred to in art. | De todas formas, seguirá teniendo derecho a los Servicios según el art. |
An employee must have completed at least one year with the organization to be entitled to vacations. | Un empleado debe tener completado al menos un año con la organización para tener derecho a vacaciones. |
All of these categories of personnel are to be entitled to take office on equal terms. | Todas estas categorías de personal tendrán derecho a acceder al cargo en igualdad de condiciones. |
Women who are not registered unemployed are also to be entitled to participate in the training programmes. | Las mujeres que no estén registradas como desempleadas pueden participar en estos programas de formación. |
