Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A further 2% was assumed to be emitted during disposal operations.
Se supuso un 2% más de emisiones durante las operaciones de eliminación.
How many grams of CO2 should be allowed to be emitted per kilowatt-hour?
¿Cuántos gramos de CO2 por kilovatio-hora se pueden emitir?
If red juice from meat ceased to be emitted, means is ready.
Si el jugo rojo de la carne ha dejado de separarse, significa es preparado.
Meetings of people are necessary for the messages to be emitted.
Reuniones de grupos de personas son necesarias para que puedan ser emitidos pequeños mensajes.
A further 2% was assumed to be emitted during disposal operations.
Se adoptó el supuesto de que se emitiría un 2% más durante las operaciones de eliminación.
High levels of radiation continued to be emitted, before subsiding over the course of the next hour.
Niveles altos de radiación siguieron emitiéndose, antes de cesar por el cursos de la siguiente hora.
Prepare with an open cover until from mushrooms liquid does not cease to be emitted plentifully.
Preparen con la tapa abierta hasta que de las setas no deje abundantemente de separarse el líquido.
If to press such avocado, through a trace from a shank juice has to be emitted slightly.
Si presionar tal aguacate, a través de la huella del mango debe ligeramente separarse el jugo.
Potatoes have to become soft, and from chicken blood when piercing has to cease to be emitted.
Las patatas deben hacerse suaves, y de la gallina debe dejar separarse la sangre a la punción.
The radio waves passing through the different tissues disturb the magnetic field, causing signals to be emitted.
Las ondas de radio que pasan a través de los diferentes tejidos alteran el campo magnético, causando que se emitan señales.
Palabra del día
la guarida