Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Once when we were talking, he convinced me that I must come to Medjugorje and that gave me the idea to be disposed.
Cuando hablamos en una ocasión, me convenció de que debía acudir a Medjugorje y en ese sentido se puso a mi disposición.
We were not created to be disposed of this way.
No fuimos creados para ser descartados de esta forma.
Once dried, the sludge is to be disposed in a landfill.
Una vez seco, el lodo se depositará en un vertedero.
Harmful substances to be disposed are dominating the environmental performance of the product.
Sustancias dañinas que se disponen dominan el desempeño ambiental del producto.
So who will pay for the vehicles which are to be disposed of?
Pero, ¿quién paga por los vehículos que deben eliminarse?
Also, of course, that no grass cut has to be disposed of.
También, por supuesto, que no hay corte de hierba tiene que ser eliminado.
You don't seem to be disposed for the sacrament.
Tengo la impresión de que no estás bien dispuesto para el sacramento.
The battery is to be disposed of safely.
Asegúrese de desechar la batería de forma segura.
The Filter press equipment produces also dry cakes easy to be disposed.
El equipo de prensa de filtro produce también pasteles secos fáciles de desechar.
Some 16 million tonnes of animal waste have to be disposed of every year.
Anualmente deben eliminarse 16 millones de toneladas de desechos animales.
Palabra del día
crecer muy bien