Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Also it teaches one to be detached from earthly passions. | También le enseña a uno a desapegarse de las pasiones terrenales. |
The true way to possess everything is to be detached from everything. | El verdadero modo de poseerlo todo es estar desapegados de todo. |
Foundation for the furnace to be detached from the house foundation. | Fundación para el horno para ser separado de la fundación de la casa. |
In this sense they would need to be detached from their own union. | Para ello sería necesario desprenderse de su unión propia. |
We are to be detached from its pleasures and reserve our heart for the Lord. | Debemos ser desprendidos de sus placeres, y reservar nuestro corazón para el Señor. |
Any cables will also need to be detached from the image sensor at this time. | También tendrá que ser separado del sensor de imagen en este momento ningún cable. |
Furthermore, they prove to be detached from reality and humanity's concrete history. | Además, están desarraigadas de la realidad y de la historia concreta de la humanidad. |
She invites us to be detached from all the little comforts which our nature ordinarily seeks. | Ella nos invita a vivir desprendidas de las pequeñas comodidades que la naturaleza humana busca normalmente. |
You can't afford to be detached from the competitive market when your customers are so steeped in it. | No puedes permitirte el lujo de ignorar al mercado competitivo, cuando tus clientes están tan arraigados a él. |
How can one learn how to be detached from family life while at the same time acting very affectionately? | ¿Cómo puede uno aprender a estar desapegado de la vida familiar mientras actúa muy cariñosamente a la misma vez? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!