Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The product was shown to be comparable to the reference product (carprofen). | Se comprobó que el medicamento es similar al producto de referencia (carprofeno). |
Resources for 2001 are expected to be comparable to those received in 2000. | Se prevé que los recursos para 2001 sean comparables a los recibidos en 2000. |
Also its efficiency is said to be comparable to that of aluminium film. | También se afirma que su eficiencia es comparable a la de una película de aluminio. |
The LCA results are likely to be comparable to those for other, similar lighting products. | Los resultados de ACV son comparables con los de otros productos de iluminación similares. |
And the fact that they will give pleasure to be comparable to watching the next cartoon. | Y el hecho de que van a dar placer a ser comparable a ver la caricatura siguiente. |
The effects in female patients were shown to be comparable to the results seen in male patients. | Los efectos sobre mujeres fueron equiparables a los observados en varones. |
These properties are demonstrated by several authors to be comparable to those of hexachlorobiphenyl, for which the bioaccumulative properties are well documented. | Diversos autores demuestran que estas propiedades son comparables a las del de hexaclorobifenilo, del que las propiedades bioacumulativas están bien documentadas. |
And fresh whey from naturally fed cows is seen to be comparable to the highly processed waste product of the modern dairy industry. | Además, el suero fresco de vacas alimentadas naturalmente no se puede comparar con el producto residual de la industria láctea actual. |
However, it does not require the investigating authority to average together transactions which it has found not to be comparable to begin with. | En cambio, no exige que la autoridad investigadora calcule el promedio de las transacciones que haya constatado que no eran comparables. |
These properties are demonstrated by several authors to be comparable to those of hexachlorobiphenyl (a PCB compound), for which the bioaccumulative properties are well documented. | Varios autores han demostrado que estas propiedades son comparables a las del hexaclorobifenilo (un compuesto del tipo PCB), cuyas propiedades bioacumulativas están bien documentadas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
