Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know, she does have a tendency to be blunt. | Ya sabes, ella tiene una tendencia a ser contundente. |
But to be blunt, I'm gonna reject your offer. | Pero para ser franco, voy a rechazar su oferta. |
But to be blunt, I'm not in the charity business. | Pero hablando claro, no estoy en el negocio de la caridad. |
Now it's time for me to be blunt. | Ahora es el momento para mí que sea franco. |
Sorry to be blunt but I'm here to tell you how it is. | Siento ser contundente, pero estoy aquí para decirles cómo es. |
I'm sorry to be blunt, but this is the world we live in. | Siento ser tajante, pero este es el mundo en que vivimos. |
It's been a long week, so I'm just going to be blunt. | Ha sido una semana larga, así que simplemente voy a ser contundente. |
Sorry, I have a tendency to be blunt. | Lo siento, tengo tendencia a ser directa. |
It's good to see you, Sherry, but to be blunt, | Me alegro de verte, Sherry, pero seré directo. |
Given the stakes here, I'm going to be blunt. | Dado los riesgos, voy a ser sincera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!