Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Help us to be awake to the pain of disunity.
Ayúdanos a estar despiertos ante el dolor de la desunión.
They don't need to be awake, but sleeping in bed.
No deben estar despiertos, sino durmiendo en la cama.
Trust me... you don't want to be awake when it happens.
Confía en mi... no quieres estar despierto cuando eso ocurra.
Did I really need to be awake for this part?
¿De verdad tenía que estar despierto para esta parte?
You do not need to be awake for this test.
No se necesita estar despierto para este examen.
Are you just going to be awake all the time?
¿Vas a estar despierto todo el tiempo?
Mindful self-compassion is about learning how to be awake.
La autocompasión consciente se trata de aprender a estar despierto.
I'm going to be awake for my surgery, watch.
Voy a estar despierto durante mi operación, mirando.
To watch over is sufficient to be awake, astute, quick.
Para vigilar basta con ser despierto, astuto, rápido.
He doesn't want me to be awake or aware.
Él no quiere que esté despierta o alerta.
Palabra del día
el acertijo