Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
People don't understand what it's like to be at the top.
La gente no entiende cómo es estar en la cima.
We'd love to be at the top of your list.
Nos encantaría estar en el TOP de tu lista.
Does your type of person have to be at the top?
¿Tiene su tipo de persona tiene que estar en la cima?
In this life there are only two ways to be at the top:
En esta vida solo hay dos maneras de estar arriba:
I want to be at the top of the company.
Quiero estar a la cabeza de la compañía.
I need to be at the top of my game.
Necesito estar al máximo en mi juego.
You will not need to feel recognition nor to be at the top.
No necesitarás sentir reconocimiento ni estar en la cumbre.
Trying to be at the top, avant-garde; the first.
Intentar estar 'a la cabeza', a la vanguardia; el primero.
The number 20 needs to be at the top.
El número 20 debe estar arriba.
You want to be at the top.
Quieres estar en la cima.
Palabra del día
el cementerio