Such sensitivities have to be accommodated as the reform process takes shape. | Será necesario tener en cuenta esas sensibilidades a medida que se configure el proceso de reforma. |
Mr President, let me start by saying ‘thank you’ to the rapporteur for the willingness to cooperate that he has demonstrated, which enabled Social Democrats’ main concerns to be accommodated. | Señor Presidente, permítame que comience por agradecer al ponente la voluntad de cooperación que ha demostrado, que ha permitido solventar las principales preocupaciones de los socialdemócratas. |
Please supply the name of all guests to be accommodated. | Es necesario indicar el nombre de todos los huéspedes que se alojarán. |
Please supply the name of all guests to be accommodated. | Se ruega proporcionar el nombre de todos los huéspedes. |
Please supply the name of all guests to be accommodated. | Los huéspedes deberán indicar el nombre de todas las personas que se alojarán. |
Where are the new assistants to be accommodated? | ¿Dónde se acomodará a los nuevos asistentes? |
The suggested three weeks' duration should allow this request to be accommodated. | Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud. |
This allows four adults to be accommodated in supreme comfort. | Esto permite que cuatro adultos se acomoden en su interior con una comodidad suprema. |
Connecting rooms are also available, allowing groups to be accommodated close together. | También cuenta con habitaciones conectadas, permitiendo que los grupos puedan alojarse juntos. |
.1 for persons to be accommodated in totally enclosed life boats; or | .1 para las personas que hayan de ir en botes salvavidas totalmente cerrados, o |
