Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I took him to be a relative of your wife. | Lo llevé a ser un pariente de su esposa. |
A guardian does not have to be a relative of the child. | Un tutor no tiene que ser un pariente del niño. |
With that name, your wife has to be a relative of the emperor. | . Con ese nombre, su esposa debe ser pariente del Emperador. |
It also happens to be a relative of parsley. | También resulta ser un pariente del perejil. |
First, he has to be a relative of Adam, namely a human being. | Primero.- Debe ser un pariente de Adán, es decir un ser humano. |
An unwounded Iraqi claiming to be a relative of the victim pleaded in broken English for soldiers to help him. | Un iraquí que no estaba un grupo herido y que afirmaba ser pariente de la víctima, imploró en un inglés deficiente a los soldados que le ayudaran. |
Next time you want to be a relative of a fake celebrity in order to get into a girl's pants, I'll be prepared ahead of time. | La próxima vez que quieras ser un familiar o una falsa celebridad para meterte en los pantalones de una chica, Estaré preparada de antemano. |
The 2014 Law on Marriage and Family requires a surrogate mother to be a relative of the other woman. | Además, la Ley de 2014 sobre el Matrimonio y la Familia requiere que una madre de alquiler sea pariente de la otra mujer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!