Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ah, this war is getting to be a nuisance, isn't it? | Oh, esta guerra está empezando a ser una lata, ¿verdad? |
Online shopping doesn't need to be a nuisance free. | Las compras en línea no tiene que ser una molestia gratis. |
Third type, the action (to be a nuisance) has been carried out continuously. | Tercer tipo, la acción (molestar) se ha realizado de manera continua. |
I don't mean to be a nuisance, but may I use the facilities? | No quiero ser un pesado, pero, ¿puedo ir al baño? |
These look just as bad and have also proven to be a nuisance. | Estas también dan mala impresión y han demostrado ser una molestia. |
I don't want to be a nuisance. | No quiero ser una molestia. |
I don't want to be a nuisance but it does seem too good to miss. | No quiero ser una molestia, pero suena demasiado bueno para perdérmelo. |
I'm sorry to be a nuisance, but I must do my duty. | Para usted será una molestia, pero yo debo cumplir con mi deber. |
I don't mean to be a nuisance, but I can't manage. | Saint-Aubin, no quiero molestarle pero no logro quitármela. |
Now, you're not gonna turn out to be a nuisance, are you? | No resultará ser una molestia, ¿o sí? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!