Yeah, well, who told you to barge into my room? | Sí, bueno, ¿quién te dije que irrumpieras en mi habitación? |
As if that was reason to barge into my office. | Como si eso fuera razón suficiente para entrar en mi oficina. |
You have no right to barge into people's rooms like that. | No tienes derecho para meterte en los cuartos de la gente así. |
Police? You have no right to barge into our office. | No tiene derecho a irrumpir en una oficina. |
I didn't ask you to barge into my life. | ¡No te pedí que te metieras en mi vida! |
I didn't ask you to barge into my life. | ...debemos ser honestos. ¡No te pedí que te metieras en mi vida! |
It is a grave insult for you to barge into an ally's home and accuse him of nefarious plots. | Es un grave insulto entrar en el hogar de un aliado para acusarle de viles conjuras. |
Chaleco, who had three other KTMs hot on his heels ridden by Faria, Despres and newcomer Kurt Caselli, moves up two places in the general standings and is now in a position to barge into the 100% French trio which still leads the rally. | Chaleco, seguido de cerca hoy por otros tres KTM, Faria, Despres y el recién llegado Kurt Caselli, consigue escalar dos puestos en la clasificación general y cuenta con claras opciones para deshacer el trío a la cabeza 100% francés que domina actualmente la carrera. |
