Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Architecture at Dubai not infrequently manifests the spectacular as a distinguishing feature, a need to astound.
No es raro que la arquitectura en Dubai ponga en evidencia un rasgo de espetacularidad, una exigencia de impresionar.
There is such glory as to astound you.
Hay tanta gloria como para sorprenderos.
His contributions to the history of ancient mathematics and astronomy continued to astound.
Sus contribuciones a la historia de las matemáticas y la astronomía antigua siguió asombrando.
Indeed, the coming wonders are to astound even the most prepared among you!
En efecto, las próximas maravillas van a sorprender ¡incluso a los más preparados entre ustedes!
Indeed, the coming wonders are to astound even the most prepared among you!
¡De hecho las maravillas que vienen están por anonadar aún hasta los más preparados entre ustedes!
It's going to astound the world!
¡Dejará atónito al mundo entero!
The changeover will start with a series of announcements that are sure to astound most of you.
El cambio de sistema comenzará con una serie de anuncios que seguramente os asombrarán a la mayoría de vosotros.
Already, our associates are preparing the way for things to manifest, which are to astound you.
Nuestros asociados ya están preparando la forma de que se manifiesten esas cosas que os van a dejar atónitos.
You yourselves see that events are waxing, for the cosmic manifestations begin to astound even the short-sighted.
Ustedes mismos ven que los eventos están aumentando en intensidad ya que las manifestaciones cósmicas empiezan a asombrar incluso a los miopes.
The largest of the seven Canary Islands, Tenerife never fails to astound with its variety and excitement.
Siendo la isla más grande de las siete que componen el archipiélago canario, Tenerife nunca dejará de asombrar con su diversidad y alegría.
Palabra del día
el tejón