astound
- Ejemplos
Architecture at Dubai not infrequently manifests the spectacular as a distinguishing feature, a need to astound. | No es raro que la arquitectura en Dubai ponga en evidencia un rasgo de espetacularidad, una exigencia de impresionar. |
There is such glory as to astound you. | Hay tanta gloria como para sorprenderos. |
His contributions to the history of ancient mathematics and astronomy continued to astound. | Sus contribuciones a la historia de las matemáticas y la astronomía antigua siguió asombrando. |
Indeed, the coming wonders are to astound even the most prepared among you! | En efecto, las próximas maravillas van a sorprender ¡incluso a los más preparados entre ustedes! |
Indeed, the coming wonders are to astound even the most prepared among you! | ¡De hecho las maravillas que vienen están por anonadar aún hasta los más preparados entre ustedes! |
It's going to astound the world! | ¡Dejará atónito al mundo entero! |
The changeover will start with a series of announcements that are sure to astound most of you. | El cambio de sistema comenzará con una serie de anuncios que seguramente os asombrarán a la mayoría de vosotros. |
Already, our associates are preparing the way for things to manifest, which are to astound you. | Nuestros asociados ya están preparando la forma de que se manifiesten esas cosas que os van a dejar atónitos. |
You yourselves see that events are waxing, for the cosmic manifestations begin to astound even the short-sighted. | Ustedes mismos ven que los eventos están aumentando en intensidad ya que las manifestaciones cósmicas empiezan a asombrar incluso a los miopes. |
The largest of the seven Canary Islands, Tenerife never fails to astound with its variety and excitement. | Siendo la isla más grande de las siete que componen el archipiélago canario, Tenerife nunca dejará de asombrar con su diversidad y alegría. |
There'd be no purpose to studying chess if learning its secrets didn't give one the ability to astound or crush an opponent. | No tendría sentido estudiar ajedrez si aprender sus secretos no te diera la capacidad de dejar atónito o machacar a tu oponente. |
Whatever you think you know about Irish literature, you're sure to find something to astound and delight you at the Dublin Writers Museum. | Hagas lo que crees saber sobre literatura irlandesa, usted puede estar seguro de encontrar algo para asombrar y te deleitas en el Museo de Escritores de Dublín. |
For the rest, it never fails to astound me just how united Europeans are on the question of climate change and the measures needed to counter it. | Por lo demás, siempre me sorprende comprobar cómo los europeos se comportan en esta cuestión del cambio climático y cómo están de acuerdo en las medidas contra dicho cambio. |
In the immediate time, you are to see actions that are both to astound you and give a deep inner joy regarding how this world of yours is changing for the better! | ¡En el tiempo inmediato vais a ver acciones que os asombrarán y también os darán un profundo gozo interior relativo a cómo está cambiando para mejor este mundo vuestro! |
MXL's award-winning solutions continue to astound today's top artists, engineers, professional producers, and businesses that require sonic perfection on stage, in the studio, and in the conference room. | Las galardonadas soluciones de MXL continúan sorprendiendo a los mejores artistas, ingenieros, productores profesionales y empresas que requieren perfección sonora en el escenario, en el estudio y en la sala de conferencias. |
The graceful shapes and perfect dimensions of certain instruments, added to the richness of their timbre, justify a science which generation after generation has never ceased to astound. | La belleza de las formas de ciertos instrumentos, la perfección de sus dimensiones y la riqueza de su timbre justifican una ciencia que no ha cesado de maravillar a sucesivas generaciones. |
The extent of these ancient Mesoamerican trade routes continues to astound archeologists today, indicating the extremely intricate and sophisticated connections between indigenous civilizations throughout Central and North America. | El alcance de estas rutas comerciales de Mesoamérica antiguas, continúan asombrando a los arqueólogos de hoy, lo que indica las conexiones extremadamente intrincadas y complejas entre las civilizaciones indígenas de todo Centroamérica y América del Norte. |
In the immediate time, you are to see actions that are both to astound you and give a deep inner joy regarding how this world of yours is changing for the better! | ¡En el tiempo inmediato vais a ver acciones que os asombrarán y también os darán un profundo gozo interior relativo a cómo está cambiando para mejor este mundo vuestro! ¡Aleluya! |
If you are trying to think of ideas with which to astound other guests, you may wish to opt for a more complex costume, one which will also require time invested in make-up. | En el caso de requerir ideas también puedes optar por disfraces mucho más complejos, que requieran invertir tiempo en maquillaje para sorprender todavía más a los demás. |
Wonders never cease to astound us, and life is astonishing inasmuch it can be found to exist in the most unusual circumstances, but as you are aware not all are like your Earth conditions. | Maravillas nunca paran de sorprendernos, y la vida es asombrosa tanto como puede ser encontrada existe en las circunstancias más inusuales, pero como ustedes son concientes no todos están como en las condiciones de su Tierra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!