Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
One has to ask oneself, who is presenting the information? | Nos tenemos que preguntar: ¿Quién difunde la información? |
It's necessary to ask oneself what its place is in a set of other concepts. | Hay que preguntarse cual es su lugar en un conjunto de otros conceptos. |
It would rather be necessary to ask oneself: what should we do to improve the society? | Más bien habría que preguntarse: ¿Qué hacer para mejorar la sociedad? |
One has to ask oneself what it is that made the Democrats show such unity. | Uno tiene que preguntarse qué es lo que hace que los Demócratas muestren tal unidad. |
It is therefore legittimate to ask oneself what is the meaning of this ango. | Lo que entonces si se debe de preguntar es qué sentido tienen estos ango. |
It is common to ask oneself up to what point is it coherent to think that the situation is normal. | Es común preguntarse hasta que punto es coherente pensar que la situación es normal. |
It is sometimes helpful to ask oneself how much of the Teaching has been so far applied in life. | Algunas veces es útil preguntarse cuánto se ha aplicado de la Enseñanza en la vida. |
For the greatest psychic reading possible, it is usually smart to ask oneself which kind of reading you would like. | Para la mayor lectura psíquica posible, por lo general es inteligente preguntarse qué tipo de lectura que le gustaría. |
It is thus reasonable to ask oneself the following question: will there be any benefit to employment at all? | Uno puede plantearse muy adecuadamente la siguiente pregunta: ¿Beneficiará esto de alguna manera el empleo? |
Before deciding to accept them, one has to ask oneself: How will my life be? | Antes de tomar la decisión de aceptarlas, es lógico y normal que uno se pregunte: ¿Qué será de mi vida? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
