Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Everywhere, it is necessary to remind and to arouse interest.
En todas partes, es necesario recordar y levantar el interés.
It is necessary to arouse initiative, criticism, creative power.
Es necesario despertar la iniciativa, la crítica, el poder creativo.
We hope to arouse to action the dormant senses.
Esperamos despertar a la acción los sentidos dormidos.
We shall teach them what it means to arouse the Dragon's wrath.
Les enseñaremos lo que significa despertar la ira de los Dragón.
But destructive words manage to arouse evil without leaving any tracks.
Pero la palabra destructiva consigue despertar el Mal sin dejar pistas.
It is so easy to arouse the bad side in our neighbor.
Es fácil despertar el lado malo del prójimo.
Now is the time for the careless to arouse from their slumber.
Es ahora tiempo de que los descuidados despierten de su sueño.
Moreover, they'll try to avoid displaying any remarkable action, so as not to arouse distrust.
Además, intentarán evitar mostrar cualquier acción remarcable, para no despertar desconfianza.
We would like to arouse students' curiosity in these matters.
Queremos propiciar la curiosidad en tus alumnos sobre este tipo de cuestiones.
This had to be abolished in such a way as not to arouse suspicion.
Esto tenía que ser suprimido de manera tal de no despertar sospechas.
Palabra del día
la cometa