Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Everywhere, it is necessary to remind and to arouse interest. | En todas partes, es necesario recordar y levantar el interés. |
It is necessary to arouse initiative, criticism, creative power. | Es necesario despertar la iniciativa, la crítica, el poder creativo. |
We hope to arouse to action the dormant senses. | Esperamos despertar a la acción los sentidos dormidos. |
We shall teach them what it means to arouse the Dragon's wrath. | Les enseñaremos lo que significa despertar la ira de los Dragón. |
But destructive words manage to arouse evil without leaving any tracks. | Pero la palabra destructiva consigue despertar el Mal sin dejar pistas. |
It is so easy to arouse the bad side in our neighbor. | Es fácil despertar el lado malo del prójimo. |
Now is the time for the careless to arouse from their slumber. | Es ahora tiempo de que los descuidados despierten de su sueño. |
Moreover, they'll try to avoid displaying any remarkable action, so as not to arouse distrust. | Además, intentarán evitar mostrar cualquier acción remarcable, para no despertar desconfianza. |
We would like to arouse students' curiosity in these matters. | Queremos propiciar la curiosidad en tus alumnos sobre este tipo de cuestiones. |
This had to be abolished in such a way as not to arouse suspicion. | Esto tenía que ser suprimido de manera tal de no despertar sospechas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!