In southern Ontario, it was determined that the most effective way to regulate is to amalgamate into one regulated area all the cities, counties and municipalities where EAB has been discovered. | En el sur de Ontario, se determinó que la forma más eficaz de reglamentar es amalgamando, en una sola área reglamentada, todas las ciudades, condados y municipios en donde se ha descubierto al BEF. |
My suggestion that we should include them in one directive was supported by the then President-in-Office of the Council, Mr Trittin, and by the Commission, which meant that Parliament' s motion to amalgamate three directives did not meet with a great deal of opposition. | Mi sugerencia de unión contó con el apoyo del entonces Presidente del Consejo, el señor Trittin, y de la Comisión Europea de los que la decisión del Parlamento de unir tres directivas apenas encontró oposición. |
Cyanide and mercury are used to amalgamate the gold. | Cianuro y mercurio se emplean para amalgamar el oro. |
In my view, the Commission is seeking to amalgamate various budget lines. | En mi opinión, la Comisión está intentando mezclar varias líneas presupuestarias. |
There is a proposal to amalgamate fish and agriculture. | Existe la propuesta de aunar la pesca y la agricultura. |
Even so, there are at present no plans to amalgamate the two. | Sin embargo, en la actualidad no existen planes para amalgamar ambas cosas. |
This also helps to amalgamate the different clayey components extracted from the quarry. | Esto sirve también para unir las distintas componentes arcillosas escavadas de la cantera. |
There was enormous pressure on smaller colleges to amalgamate, but Harper Adams remained independent. | Hubo una enorme presión sobre los colegios más pequeños para amalgamar, pero Harper Adams permaneció independiente. |
In 1869 they agreed, for the sake of their mission, to amalgamate with the Holy Family of Bordeaux. | En 1869 acordaron, por el bien de su misión, unirse con Holy Family de Bordeaux. |
In this respect the role played by the mass media to amalgamate social unrest is being paramount. | En este sentido el papel jugado por los medios masivos de comunicación para amalgamar la conflictividad social viene siendo primordial. |
