The Commission considers that the abovementioned provisions can allow it, in a timely manner, to act against any unlawful protectionist measures adopted by Member States. | La Comisión considera que las disposiciones antes mencionadas pueden permitir actuar oportunamente contra todas las medidas proteccionistas ilegales adoptadas por los Estados miembros. |
Treacherous forces wait the right moment to act against you. | Fuerzas traicioneras esperan el momento adecuado para actuar contra vosotros. |
I would not expect her to act against his interests. | Yo no esperaría a actuar en contra de sus intereses. |
They're always encouraging people to act against the clock. | Siempre están alentando a las personas a actuar contra reloj. |
So there is a window to act against this regime. | Así que existe una ventana de oportunidad para actuar contra este régimen. |
Strife is a sin to act against the Lord. | Los pleitos son un pecado que actúa en contra del Señor. |
El Nirvana cause anybody to act against the law. | El motivo Nirvana a nadie a actuar contra la ley. |
We have a duty to act against discrimination. | Tenemos el deber de actuar en contra de la discriminación. |
But sometimes he had to act against his will. | Pero, a veces, actuaba en contra de su voluntad. |
Bulgaria has recently drawn up a determined strategy to act against corruption. | Bulgaria ha diseñado recientemente una enérgica estrategia para actuar contra la corrupción. |
